Scarlet



Автор: Brooke Fraser
В альбоме: What to Do with Daylight
Продолжительность: 5:58
Категория: Поп

Перевод Scarlet:

В никуда
Наконец, вы дышите
Никто не знает ваш название
Проще

Закрой глаза сильно
Сожмите кулаки, пока они почти кровотечения
Осторожно, слегка
Осторожно разъяснять, что ниже

И все, что вы чувствуете сейчас
Это алый день
Даже это реально
Вы не можете оставаться

Так что надо идти
Ты ушел для хорошего
Там вы идете
Вы пошли, чтобы хорошее

Ваш ум опух
От месяцев думал, что без освобождения
Они взяли свои потери на вас
Это очень момент
Из робкой и хрупкой Честность
Это драгоценное и редкое и мимолетное

И все, что вы чувствуете сейчас
– Это скарлет в вашем Сегодня
Так что это реально.
Вы не можете Пребывание

Если отсюда.
Ты хороший
Там вы находитесь. иди
Ты ушел навсегда

Так там вы идете
Ты ушел навсегда
Это вы иди
Ты ушел навсегда

Middle of nowhere
Finally you can breathe
Nobody knows your name
It’s easier

Shut your eyes tightly
Clench your fists ’til they almost bleed
Cautiously, lightly
Gently expose what’s underneath

And all you feel now
Is the scarlet in your day
Even it’s real
You can’t stay

So there you go
You’re gone for good
There you go
You’re gone for good

Your mind is swollen
From months of thought without release
They’ve taken their toll on you
This very moment
Of timid and fragile honesty
Is precious and rare and fleeting

And all you feel now
Is the scarlet in your day
Even it’s real
You can’t stay

So there you go
You’re gone for good
There you go
You’re gone for good

So there you go
You’re gone for good
There you go
You’re gone for good


Оставить комментарий