Переведено Idumea (Sacred Harp):
И я родился, чтобы умереть
Чтобы положить этому телу вниз
И должны дрожащие дух летать
В неизвестный мир
И мой дрожащий дух летать
В мире неизвестно
Земля глубокие тени
ООН-пронзенный человеческий разум
Унылый регионов мертвых
Где все вещи забыл
L’ мрачный регионов мертвых
Где все забыл
Как только от землю я уйду
Что будет со мной
Вечное счастье или ве
Затем должен мои путешествия
Вечное счастье или горе
Должны тогда моя порция Быть
Вечное счастье или горе.
Тогда вы должны быть моей доли. быть
Вечное счастье или горе
Затем должна быть моя порция
And am I born to die
To lay this body down
And must my trembling spirit fly
Into a world unknown
And must my trembling spirit fly
Into a world unknown
A land of deepest shade
Unpierced by human thought
The dreary regions of the dead
Where all things are forgot
The dreary regions of the dead
Where all things are forgot
Soon as from earth I go
What will become of me
Eternal happiness or woe
Must then my portion be
Eternal happiness or woe
Must then my portion be
Eternal happiness or woe
Must then my portion be
Eternal happiness or woe
Must then my portion be