Melissa



Автор: The Allman Brothers Band
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 5:44
Категория: Рок,метал

Перевод Melissa:

Перекресток, кажется, приходят и уходят, да
Цыганка летит от побережья до побережья

Зная многих, любящих никто
Подшипник печаль весело
Но домой он всегда будет бегать
К сладкому Мелисса

Грузовой поезд, каждый автомобиль же, все же
И никто не знает имя цыгана

Никто не может услышать ее одинокий вздох
Нет одеял, где он лежит
В все его самые сокровенные мечты в цыганка мух
Со сладким Мелисса

Снова утро придет, он придет снова запустить
Солнечные лучи просвечивают сквозь волосы
Не показано для того, чтобы тщательно
Хорошо, возьмем ваше оборудование и цыган ролик банк на

Перекресток, будете ли вы когда-нибудь отпустить его? Господа, Господа!
Будете ли вы скрыть призрак мертвого человека
Или будет он лежать, под глины
Или его дух float далеко?

Но не знаю,
Без Мелисса.
Да, я не знаю, что он может остаться, да
Без Мелисса
– Что-то, что

Crossroads, seem to come and go, yeah
The gypsy flies from coast to coast

Knowing many, loving none
Bearing sorrow havin’ fun
But back home he’ll always run
To sweet Melissa

Freight train, each car looks the same, all the same
And no one knows the gypsy’s name

No one hears his lonely sighs
There are no blankets where he lies
In all his deepest dreams the gypsy flies
With sweet Melissa

Again the morning’s come, again he’s on the run
Sunbeams shining through his hair
Appearing not to have a care
Well, pick up your gear and gypsy roll on, roll on

Crossroads, will you ever let him go? Lord, Lord
Will you hide the dead man’s ghost
Or will he lie, beneath the clay
Or will his spirit float away?

But I know that he won’t stay
Without Melissa.
Yes I know that he won’t stay, yeah
Without Melissa
Is that so


Оставить комментарий