De Como El Que Ignora Aprende



Автор: Fernando Delgadillo
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 1:49
Категория: Мировая

Переведено De Como El Que Ignora Aprende:

Фернандо Delgadillo
Разнообразные вопросы,
Он также игнорирует Информация
Он… ¿я не знаю, Osea знаете?
-сказал я с нетерпением-.
Если вы знаете, что вы и вы забыли,
откуда вы знаете, что то, знаете?
А иначе, если Вы не знаете…
что узнаете вы, как вы публика?
Он посмотрел на меня с сомнением
глубже, чем моя
и я спросил:
– Что сказал? Как говорит, что он сказал?
И тогда на детей
Я сказал в тон отношение:
-Вы забыли вещи
потому, что не удалось.
В Люди ждали с нетерпением,
И игнорировать мои оскорбительные передаются.
Звукоизоляции и задумчиво:
-Я просто знаю, что я не знаю ничего…
Я просто знаю, что ничего не Я знаю…
Но если кто-то знает меньше,
всегда вы можете быть вы.
Более того, позвольте мне сказать вам,
человек n’ родился зная,
и что это вопрос пойти учиться
и что Я объясню…
Так что имейте тихом
и не прервать их obistes.
Я сказал покровительственно
и так коварный,
как тот, который мигает глаз
соучастником другого лица.
Но для меня не обманывают
их способы воспитатели
и urdí desenmascararle
хотя потерял десять часов.
Со своей стороны, акробаты
изысканный гитара
что равенство будет забастовка умело,
и Я сказал себе:
‘Просто ждет вас, чтобы быть забытыми
в с ума’.
Но вы начали мелодия
грустно и томно страдания,
который был назван:
“Насекомых, птица…
и я думал, что я был очень длинная
когда добавил-
… Ах! и человек’.
И приговорил:
-Знаете, что бывает…
хотя иногда это asombre.

Fernando Delgadillo
Miscellaneous
De Como El Que Ignora Aprende
Osea que… ¿Sabe o no sabe?
-dije yo con impaciencia-.
Si sabe usted y lo olvida,
¿cómo sabe que lo supo?
Y de otro modo, si no sabe…
¿qué le enseñará a la audiencia?
Me miró con una duda
más profunda que la mía
y me preguntó:
-¿Qué dijo? ¿Cómo dice que decía?
Y entonces al sinvergüenza
dije en tono presumido:
-Se le olvidarán las cosas
porque no las ha sabido.
La gente aguardó expectante,
e ignorando mi ofensiva citó
bajando la voz y de forma reflexiva:
-Sólo sé que no sé nada…
Sólo sé que nada sé…
Pero si alguien sabe menos,
siempre puede ser usted.
Más permítame decirle
que nadie nació sabiendo
y que es cuestión de ir aprendiendo
y que yo le explique…
Conque guarde usted silencio
y no interrumpa con sus obistes.
Me dijo paternalista
y de manera socarrona,
como aquel que guiña el ojo
cómplice de otra persona.
Pero a mí no me engañaban
sus maneras profesoras
y urdí desenmascararle
aunque perdiera diez horas.
Por su parte el saltimbanquis
afinaba una guitarra
que igual pulsaría hábilmente,
y yo me dije:
‘Solo aguarda a que se descuide
el demente’.
Pero inició una tonada
triste, lánguida y doliente,
la que llevaba por nombre:
‘El insecto, el pájaro…
-y pensé que era muy larga
cuando le agregó-
… ¡Ah! y el hombre’.
Y sentenció:
-Sepan qué pasa…
aunque a veces les asombre.


Оставить комментарий